marți, 8 septembrie 2009

Determinarea determinării

Dacă mai aud o dată "determinare" pe post de "hotărâre", fac icter!

Printre alte distorsiuni recente ale limbii române, asta e maximă. Dacă doar/decât e lucru fin şi numai pentru cunoscători, asta mi se pare prea de tot.

Mi-a sărit ţandăra azi când l-am auzit pe stimabil domn preşedinte, la lansarea primei maşini Ford produsă integral la Craiova. Deci muncitorii au fost extrem de determinaţi, domle!

Nu că preşedintele ţării ar trebui să fie un al doilea Pruteanu, dar este înconjurat de o ceată de consilieri a căror treabă e fix asta! Să se îngrijească ŞI de folosirea corectă a limbii române.

În DEX scrie aşa: DETERMINÁT, -Ă, determinați, -te, adj. 1. Care a fost precizat.care a fost stabilit. 2. (Despre cuvinte sau propoziții) Al cărui sens este precizat de alt cuvânt sau de altă propoziție. – V. determina. Cf. fr. d é t e r m i n é.

Numai în Webster determinatu' are sensul atât de chinuit de noi:
Main Entry: de·ter·mined
Pronunciation: tər-mənd\
Function: adjective
1. having reached a decision: firmly resolved "determined to be a pilot"
2. showing determination "a determined effort":characterized by determination

Gata, mi-a vărsat oful determinat de determinaţii ăştia.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu